dimarts, 17 de novembre de 2015

Doblando esquinas




La pasamos
doblando esquinas

llueven las musas
y tú debajo
como quien recibe al huracán
de pie y sonriendo

para embravecer el agua,

de la resaca tenue
que lame los pies
hasta el tsunami que ahoga
al Mont St Michel,
sus imposibles playas

a esquivar balones toca
desde el hilo
del funambulista

el acorde de guitarra
mece los pies
al caminante exhausto,
al que se extravía

dos ancianos sin pudor
le bailan al lobo
que acecha sus vidas

y yo 
sostenida en el pentagrama
de los sueños que ellos miran

dilluns, 16 de novembre de 2015

Slamming

I



Un paracaídas jubilado.
El júbilo bajo la manta.
La manta yace sola,
la raya pace
bajo el agua,
sonríe el paraguas
en la casa extraña

Huele a pipa,
el abuelo está en casa,
en la chimenea crepita la risa
y la bruja se embriaga,

la luna se regodea
tan y tan blanca.

Que se callen ya los grillos,
que el verano es ausencia

que se rompa la escalera
son los peldaños tan altos

es la luna tan bella.

Silenciad a los villanos
que el olvido 
sabe a carne yerta,

que despierte el holgazán
que la luna yace muerta.


II



Habla. Di.
Que se llenen las pezuñas
de los galopes que narras.

Chilla, corazón burbuja,
que la sangre es roja
y se llora en todas las casas.


Ni se te ocurra girar la cara,
que la miseria y el deseo
aquí comparten cama,

que las mareas están hartas
de devolverles a la tierra
tanta muñeca mancillada.


No te rías, no.
Es mi madre 
la que escarba en la fosa,

es la tuya que lleva rendida
la mirada,
es el perdón que ya no alcanza,
es la muerte, es la muerte
la que cabalga.









diumenge, 8 de novembre de 2015

La saviesa de l'aigua




L'avui s'emmiralla
dins els ulls
d'un toll
que s'escapça,

diàspora del passat
incombustible,

allà on trenca l'ona
l'equilibrista balla,

"y a un ange qui regarde"
fins la davallada
dels astres.

Demà vindran els palmells
d'infàncies evocades,

en una gàbia,
coloms o àligues,

la tortuga que mor
lluny de la barca,

la xemeneia massacrada.


Avui arriba la mort
disfressada de barcassa,

avui la por
convertida en plaga,

avui els ocells
que s'alcen
i el remor de les rates.

Avui escridassa el poeta
la saviesa de l'aigua.


dissabte, 4 d’abril de 2015

Un sombrero que levita

Se atiborra de
ventanas tu rostro
y en el alféizar de todas,
un ángel que pasa

una mariposa hace un alto
a pie de mejilla y
amanece en el paisaje
un baobab encinta,

un palmoteo espontáneo
entre bambalinas

una hilera de colibríes
que bostezan aire
cuando respiran

un osezno en plena danza,
el gorgoteo de la tierra
cuando se despereza y mira

el adoquín donde
se atrancan las palabras sucias
y que el barro petrifica,

una flor en la rocosa nada,
el pañuelo que aúlla
las penas del cada día

el cocodrilo
que abre y cierra
las pestañas
con el aire solemne
de un sombrero que levita

un cohete que despierta al aire
con sueños impresionistas

un búho jubilado y
una monja descalza
huyendo
en plena travesura

la insolente guitarra
derramándose en la playa

un gigante que balbucea
para apedrear las casas
con inocentes sílabas.





dimarts, 24 de març de 2015

Dos años de eclipse

Papa,
te extraño a muerte,
esa muerte puta
de la que hablaba nuestra película
esa muerte puta
que sí hacía concesiones,

que los poetas no mueren...

como las pinturas al óleo
o la indestructible baquelita,
como la sonata
que cae en tromba
reinventando las palabras dichas

los poetas no mueren...

estás en París,
en el barrio latino
con tu petit creme
llenando los balcones
con búhos de ala perdida

los poetas no mueren...

sigues en el mar
en el espejo de la luna
en las tazas de té
y sus sabios consejos

en los viajes relámpago
con la música a todo trapo,
en los amaneceres
transatlánticos que yo te conté
y tu imaginaste

vives
en la llaga de mi dedo anular
que tu anillo de poeta abraza,

estás en mi alma
al querer mirarte.


dimecres, 18 de març de 2015

A diez metros de lo visible














Me llevas delantera
de siglos y agua

entretejiendo la madrugada
con ansias de chimenea
y cocina a fuego paciente.


Sobrevives
a diez metros
de lo visible,

eres la mano que
me acaricia la cara
con las nostalgias que pasan

la serpiente sin cascabel que
se acoge a mis piernas
hasta el torbellino

el amigo marchito que
sonríe en la fotografía

eres el viaje pendiente,
la sombra que dibujo
en la charranca fosilizada

un guijarro extraviado,
un sonámbulo que respira.


Armada con
la cabellera de plata
de una diosa ya enjuta

eres la sala que
antecede al beso
y a la locura.







diumenge, 15 de març de 2015

Perdonadme el silencio

Vivo a codazos,
dando tumbos
soy un espejo a retazos,
un cangrejo sin rumbo.

La muerte va y viene...
un paseo que encoge el mundo
la pereza del que tiene,
ese océano profundo.

El sabio renuncia a su cargo
y amanece otro más astuto
un aleteo blanco, el letargo
de un oasis mudo.

Vivo al destajo
de un sol meditabundo...
del pico del grajo
cuelga un silencio rotundo.



dimecres, 11 de març de 2015

La han matado




Solas están
las calles

la luna,
sus cicatrices

el espejo boca abajo
sediento de pisadas

las esquinas dilatadas
las verticales torcidas

el hambre
mas allá de las casas

el hambre,
la escuela en pijama

el pan con limosna
el paso apresurado
de la digna dama,

la luna en llanto

la calle está muerta,
a la calle la han matado.

divendres, 6 de març de 2015

Manzanas y tabasco



Mas allá de la loma
una trompeta con amnesia
tararea la melodía
de un piano
que perdió la vista,

la manada de tambores
es un bosque petrificado,
al saxofón le salen llagas
y los violines asesinan

la música tiene estos descuidos 
cuando se aventura
mas allá de la loma...

y el director de orquesta
-desquiciado-
moja manzanas
en un tarro de tabasco.

dimarts, 24 de febrer de 2015

Que venga el fuego





Que venga el fuego,
que venga,

por el aire y
cargado de espinas,
en la mirada silenciada
de los toros

desde el corazón
de los hombres
o por debajo 
de la tierra

pero que venga,

desde el mástil
de la esperanza
desde el esqueleto
de un caballo
que se aleja

que venga
por las grietas
que aparecen en las casas
cuando alguien falta

por el canto que escapa
del recién nacido
cuando viene de nalgas,

que venga el fuego
para los que sobreviven
hasta el óxido
y aquellos que cantan a gritos 
aun estando dormidos

que venga
a través del mar
como buque
o desde el caño 
como sanguijuela 

¡pero que venga!